PORTLAND, USA
амс-состав х гостевая х сюжет х faq х внешности х новости

октябрь 2018 года
Что-то не так, верно? Осознание ускользает вместе с обрывками неприятного сна: колотящееся сердце приходит в норму, страх смывает прохладная вода — обычные кошмары, было бы на что обращать внимание. В следующий раз просто открой окно и не смотри на ночь фильмы с рейтингом R. И не слушай эти дурацкие истории о тех, кто не смог очнуться.

dial 0-800-U-BETTER-RUN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » прошлое » Summer in Transylvania


Summer in Transylvania

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://static.tumblr.com/52a6dad8005d76b9499f846b285ab753/3vbsns0/W8snd1f5u/tumblr_static_tumblr_static_6r4rnwu1y9kwwg8gkco8gcc8w_640.jpg
Мэйв Фицпатрик & Роман Валенца
8 августа 1971 года; Бухарест, а позже - леса Трансильвании
Обычные трудобудни инквизиторов Двора Хаоса и необычные обстоятельства, в которых они себя находят.

+1

2

Бухарест встретил Мэйв Алану Фицпатрик пасмурной погодой, серым небом и удушливой дымкой из смога, что затянула румынскую столицу как пищевая пленка. На дворе стоял август 1971 года, и то была её первая официальная рабочая командировка. Мало кто знал, что ведьма, не давно перешагнувшая своё тридцатипятилетие, ни разу не была за пределами Соединенных Штатов. В детстве она путешествовала мало, ведь в сороковые разразилась вторая мировая, и поездки в Европу были делом гиблым (и безвкусным со слов дядюшки Бенедикта), а позже - она уже вольной птицей ринулась в Нью-Йорк, выживать на заработанные гроши. В суматохе большого города, запаха дешевых сигарет и попыток оказаться на обложке очередного глянцевого журнала, Мэйв позабыла о своём давнем желании поглядеть на Старый Свет. Её больше манили огни Голливуда и бульвары Лос Анджелеса, щелчки фотокамер, прочащие настоящее бессмертие на плёнке. Теперь юношеские годы казались такими далекими - ведь Мэйв нынче новоиспеченный сотрудник инквизиции Двора Хаоса. Должность, о которой некоторые мечтали, другие - наоборот открещивались и боялись. По воле случая (а случайности уже стали закономерностью в её жизни) Мэйв оказалась в том самом месте, в тех самых обстоятельствах, что привели её в ряды одних из самых выдающихся магов своего времени. Считала ли она себя выдающейся? Конечно, считала! Необходим талант для того, чтобы выдавать посредственность за недюжинные способности!
Поэтому ни серое небо, ни пасмурная погода не могли развеять её безоблачного настроения. Выскочив из новенького Форда Кортины, ярко-жёлтого цвета, под стать её майке с весьма многозначительным слоганом о феминизме и равноправии, Мэйв оценила результаты своей параллельной парковки. Припарковалась она, к слову, весьма плохо. Виновато оглядевшись, ведьма убедилась, что владельцев соседних автомобилей не было в ближайшей округе, и если её непосредственный начальник, коим являлся Роман Валенца, будет как всегда пунктуален - она вполне возможно избежит неприятного разговора с автолюбителями на предмет её некомпетентной парковки. Сунув руку в карман темно-синих джинс-клеш, Мэйв прислонилась к капоту машины и задумчиво оглядела старинный особняк восемнадцатого века, в котором остановился заместитель начальника инквизиции хаоситов. Высокопоставленные чиновники магического мира умели путешествовать не просто со вкусом, а именно с шиком, недоступным рядовым инквизиторам. Но не смотря на свой статус и чопорность выбранного отеля, Роман Мэйв нравился. В отличии от большинства соплеменников, с коими ей посчастливилось познакомиться за свое относительно недолгое пребывание при дворе, Валенца отличался какой-то освежающей честностью. Да и ко всему, Фицпатрик узнала, что тот был хорошо знаком с её матерью, по слухам они не раз работали вместе. Поэтому когда в отделе стали искать добровольцев, желавших сопроводить замначальника в Румынию, по совместительству исполняя обязанности шофера, Мэйв была одной из первых, изъявивших желание провести пару-тройку дней в восточно европейской столице. К тому же, отель Романа располагался на небольшой площади, вблизи Дворца Парламента, в самом центре старого гооода. Жаловаться на унылый пейзаж ведьма не могла - Бухарест ей нравился, не смотря на душную и влажную погоду.
На ступеньках у парадного возникла знакомая фигура. Мэйв приветливо махнула начальнику, пытаясь привлечь его внимание. В конечном итоге, что могло пойти не так? Со слов Романа, дело было простым: они должны были всего лишь встретиться со скрипачом из санкт-петербургской филармонии, который на данный момент находился на гастролях в Румынии, забрать посылку, обещанную американцам представителями московского Двора Хаоса, и насладиться выходными в новом увлекательном городе. Что могло быть проще? Впрочем, Мэйв должна была знать лучше - ведь не раз рядовой по сути день оборачивался для неё полнейшим дерьмом...

Отредактировано Maeve Fitzpatrick (2018-11-01 04:22:55)

+1

3

Всё было хорошо, но кое-что все-таки плохо.
Во-первых, за полтора дня, проведенных в отеле, его дважды спутали, видимо, с чересчур загорелым цыганским уборщиком; во-вторых, буквально час тому пожилая чета, по всем признакам, из Ostdeutschland, шепотом, на ломаном английском поинтересовалась, мол, если у него отыщется что-то такое, от чего дни пролетают незаметно, а вечера становятся томными – гашиш, ЛСД, кокаинвообще здорово, - они не против, вдобавок, номер у них роскошный, кровать огромная, истосковались по экзотике и если есть желание, то можно втроем.
«Почему бы и нет, собственно», — белозубо улыбаясь, ответил Валенца на чистом языке Гёте, но только в том случае, если многоуважаемые Eheleute соизволят освежить ротовую полость, потому как от обоих премного смердит капустой и шнапсом.
На этом утренние приключения закончились. А что это было – расизм или идиотизм, так и осталось непонятым: с одной стороны потому, что, как минимум, у этих двух зол корень так и так изначально общий, с другой – потому что на пустяки глупо тратить даже иронию.
Все прочее действительно было неплохо.
[icon]http://forumfiles.ru/files/0019/ca/38/93157.jpg[/icon]
— Доброе утро, Мэйв, — коротко улыбнулся Валенца, гораздо искреннее, чем улыбался час назад престарелой паре из Ostdeutschland, быстро сбежав по ступенькам, и, оценив по достоинству кричащие лозунги на майке цвета цыпленка, протягивая для пожатия широко раскрытую ладонь.
Она была выше Конни, шире в плечах, обладала более низким, профессионально поставленным, артистично грудным, по идее должным сводить с ума любого – режиссеров в особенности – женственно хрипловатым голосом, в остальном – пугающее сходство.
Другой бы на его месте почувствовал неловкость, Валенца – нет. Глядя на эту молодую, решительную, целеустремленную особу Алессандро Федерико Валенца испытывал не очень-то ему свойственную, но самую натуральную гордость. Может, потому, что давно и прочно разуверился в перспективности приходящих в его ведомство кадров, может – потому, что знал: такие, как Конни, не исчезают бесследно.
Жара и влажность делали уже привычную боль в спине поистине невыносимой.
Он хотел спасти Конни, даже старался, вот только сложно это, нереально вовсе - с переломанным хребтом.
— Интересная майка, — выгнул левую бровь Валенца, расстегивая верхнюю пуговицу светлой, заправленной в такие же светлые джинсы рубашки с рукавами чуть выше локтя. — Кстати, хвалю за пунктуальность. Тем не менее, наш дорогой гость запаздывает.
Олег Коробов, скрипач, маг, тридцать шесть лет от роду, личность многогранная и крайне одиозная. Трус к тому же. Мерзкий тип, но благо Двора, как полагается, превыше всего.
— Есть время выпить кофе. Это же твое первое серьезное задание, верно? Тогда совет профессионала: никогда не иди в бой с пустым желудком. Кто утверждает обратное – врет.
Им с Мэйв еще ни разу не выпадало шанса пообщаться лично и очень хотелось выяснить, кто она, девочка в цыплячьей майке с дурацкими лозунгами, и что на самом деле прячется за этим красивым, таким одухотворенным, явно жаждущим приключений, едва ли не по-детски открытым, с лучистыми серо-голубыми глазами лицом.
А если серьезно, ничего детского в ней не было. Во-первых, потому что очевидное впечатление обманчиво; во-вторых, потому что Конни тоже казалась вечным ребенком.
Переиграла и поплатилось за это.
«Но, конечно, — одернул себя Валенца. — Не будем о плохом».

Отредактировано Roman Valenza (2018-11-10 18:52:07)

+1

4

“Free women from the patriarchy” – красовалось на груди несостоявшейся актрисы. То была старая майка, купленная пару лет назад на блошином рынке на Венис Бич со стопкой феминистической литературы. Была ли Мэйв феминисткой? Считала ли, что женская эмансипация единственно возможный ответ на дискриминацию, что царила на протяжении тысячелетий? Удивитесь, но нет – майка была приобретена только из-за цвета, литература – прочитана, к сведению принята, но к числу активисток, борющихся за равноправие, Мэйв не присоединились. Спросите почему? Ответ был прост. Она не верила в дискриминацию и считала, что ответственна за свою собственную судьбу, карьеру, выбор. И никакой посторонний, мужчина или женщина не в состоянии было на это повлиять. Выводы неискушённой юности? Что могла понимать о жизни молодая ведьма, которая даже ещё не разменяла столетний рубеж? Александр Викторович (как бы наверное обратился к нему русский скрипач) в свою очередь прожил на этой бренной земле без малого четыре с половиной столетия. И видал на своём веку не только войны и локальные катастрофы, но и падение империй, императриц, королей, принцев и принцесс. Ей было любопытно, что происходит с концепцией времени, когда так долго ходишь по земле. Неужели жизнь после стольких радостей и горестных разочарований до сих пор интересна?
Несмотря на хоровод беспокойных мыслей в голове, Мэйв приветливо расплылась в тёплой и располагающей к себе улыбке, недаром в шестидесятые именно она красовалась на постерах Колгейта, демонстрируя среднестатистическому американцу важность гигиены полости рта. Голос у неё, вправду, был сочным, с красивой хрипотцой, что когда-то так и манил с большого экрана, где она играла в дешёвых фильмах ужасов и постмодерновых короткометражках.
- Доброе утро, сэр. Надеюсь, завтрак прошёл хорошо? – в отличии от замначальника инквизиции Хаоса Мэйв остановилась в скромном отеле на отшибе Бухареста, видимо бюджет департамента не распространялся на молодых ведьм шестого уровня. Но Фицпатрик не жаловалась, как говорится, дарённому коню в зубы не смотрят.
- Вам нравится? – не без иронии в голосе ответила светловолосая магичка, бросив взгляд на кричащий слоган, - я бы с удовольствием послушала ваши мысли по поводу женской эмансипации и равноправии между мужчинами и женщинами, - губы Мэйв тронула лёгкая усмешка.
- Да, мистер Коробкофф опаздывает. Может пробки? – предположила ведьма, прекрасно понимая, что трафик на дороге едва ли мог заставить московского иного опоздать на встречу, о которой он так долго настаивал.
- Здесь напротив есть кофейня, - Мэйв указала на заведение через дорогу с большими витринами, - мы увидим, если мистер Коробкофф появится перед отелем, - фамилия русского скрипача давалась ей нелегко, не смотря на многие присущие ей таланты, языки были явно её слабостью, ведь Мэйв говорила, как и любой другой ленивый американец, только на английском.
Её непосредственный руководитель с предложением согласился, поэтому уже через несколько минут они сидели за столиком у самого окна, поджидая официантку с заказанным кофе.
- Мне сказали в отделе, что вы работали с моей матерью? – неожиданно спросила Мэйв, прямо поглядев на Романа, - вы же были напарниками, сэр? – Фицпатрик давно хотела расспросить инквизитора о прошлом, что объединяло его с Констанцией. Боль потери уже притупилась, признаться Мэйв не так отчётливо помнила женщину, с каждым годом воспоминания становились всё туманнее, и порой ей было сложно вспомнить лицо собственной матери. Доступ к архивам инквизиции был для неё пока закрыт и та тонкая папка, что скрывала тайну её жизни и смерти пока хранилась на пыльной полке. Но это не умаляло её любопытства, ведь людей, знавших Конни ещё при жизни становилось всё меньше.

Пока Роман и его белокурое протеже наслаждались свежемолотым кофе, Олег Коробков, скрипач из санкт-петербургской филармонии, медленно плёлся по одной из главных улиц Бухареста. Многочисленные прохожие стороной обходили мужчину, с опаской оглядываясь, не совсем понимая, что вызывало в них неосознанное беспокойство. На лице Олега застыла гримаса боли, на лбу выступила испарина, руки дрожали, но всё же продолжали крепко сжимать старинную резную шкатулку. Проходивший мимо милиционер неодобрительно покачал головой, решив, что Олег наверняка уже выпил грамм сто с утра. Но в крови советского скрипача бурлила не водка, и даже не коньяк…
- Диночка, а ну обойди дядю стороной, - пробормотала молодая мамочка, сжимая ладонь маленькой девочки, когда Олег неожиданно остановившись, согнулся пополам. На сером асфальте появилась лужа крови вперемешку со рвотой.
- Мама, может ему вызвать дядю Айболита? – обеспокоенно спросила девочка, но мама, поддавшись чарам отторжения, что висели над Коробковым, отрицательно покачала головой, - нет, доченька, с ним всё хорошо. Не беспокойся.

- Мне нравится Европа, - достаточно громкий вывод для человека, который первый раз выбрался за пределы США, - мне кажется проблема нынешнего поколения в том, что мы, рождённые и выросшие в Америке, второе или третье поколение эмигрантов, совершенно забываем о том, что за пределами Штатов есть целый, абсолютно неизвестный нам мир, - задумчиво проговорила Мэйв, поглядев в окно, даже не подозревая чем именно обернётся сегодняшнее утро для визитёров из Портленда.

Отредактировано Maeve Fitzpatrick (2018-11-05 16:51:21)

+1

5

— Не «Коробкофф», а Korobov, — стараясь максимально точно воспроизвести не совсем привычное для себя слово на русском, улыбнулся Валенца, на вопрос о завтраке отвечая что-то вроде «ну, сносно». Вообще-то он не завтракал. Ни сегодня, ни когда-либо еще, а уж в присутствии посторонних – тем более. И был совершенно не против, когда некоторые из его особо одаренных сотрудников из года в год пускали слушок, мол, не вампир ли он часом? «Нет, не вампир, — ухмылялся в такие минуты про себя Валенца, — но кровь вне всяких сомнений пьет».
— Нравится-нравится, — без тени иронии в голосе повторил замглавы Инквизиции Портленда, в очередной раз посматривая на эпатажную майку цвета цыпленка, попутно размешивая серебристой ложечкой раскаленную гущу не самого лучшего в мире кофе.
— Что до моих мыслей по поводу женской эмансипации и равноправии между мужчинами и женщинами… Знаешь, Мэйв, я давно не в том возрасте, чтобы воспринимать лозунги всерьез, и определенно не того цвета кожи, чтобы объективно судить о равноправии. Сама знаешь, буквально десять-двадцать лет назад мы с тобой вряд ли могли бы спокойно выпить по чашечке кофе за одним столиком. По счастью, времена меняются. Чего никак нельзя сказать о нравах, — склонил голову набок Валенца, делая осторожный глоток кофе.
— Люди не меняются, Мэйв. Ни в Америке, ни в Европе. Меняются прически, длина юбок и фасон штанов, — хмыкнул замглавы Инквизиции Портленда, приходя к выводу, что эта очаровательная особа далеко пойдет. Потерять бдительность в ее присутствии было даже чересчур просто.
И он бы наверняка мог. Будь моложе, глупее, неопытнее. Если бы она не заговорила о Конни.
— Твоя мать была моей ученицей. Возможно, лучшей. Вы с ней очень похожи. И я сейчас не только о фамильном схо…
Магический всплеск невероятной мощи заставил смолкнуть на полуслове.
— Доктора! Доктора! — вопила какая-то женщина. — Скорую!
Там, снаружи, метрах в пятнадцати от парадного входа в отель чопорный и старомодный настолько, чтобы перепутать темнокожего постояльца с цыганским уборщиком, сложившись пополам, рухнул наземь советский скрипач-виртуоз Олег Коробов. Однако старинной резной шкатулки из рук так и не выпустил.
Подбородок, грудь, даже атласные, кажется, брюки-клеш были густо и часто перепачканы рвотой вперемешку с кровью.
— А вот и tovarishch Korobov, — поднимаясь из-за стола, шумно выдохнул Алессандро Федерико Валенца, кивая Мэйв в сторону выхода. — И, как видим, причина опоздания отнюдь не в пробках.
[icon]http://forumfiles.ru/files/0019/ca/38/93157.jpg[/icon]
— Ничего интересного не происходит! — тоном баптистского священника начал Валенца, мягко внушая толпе, окружающей Олега Коробова, что да – ничего интересного не происходит.
— Пьянь, — с отвращением наморщилась женщина слегка за сорок, вспоминая, что пора бы купить сахара и неплохо бы сварить компот.
— И как только таких земля носит! — возмутилась дама сильно пенсионного возраста, хотела добавить что-то еще, вздрогнула, развернулась и зашагала неровной походкой в противоположную от Олега сторону.
И очень вовремя. Потому что стоило Роману склониться над распростертым по земле скрипачом, как шкатулка вспыхнула ярким, ослепительно белым светом…
— Мэйв!
Хотел было окружить шкатулку защитным полем, оказалось поздно.

Отредактировано Roman Valenza (2018-11-10 18:52:33)

+1


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » прошлое » Summer in Transylvania


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC